Page 1 - Zemsta Aleksandra Fredro w St. Louis!
P. 1

Polski Kościół Rzymsko-Katolicki
                                          Parafia Św. Agaty

                                 Duszpasterstwo Prowadzą Księża Chrystusowcy

                           th
              3239 South 9  Street, St. Louis, MO 63118-2629  ·  Phone/ Tel. 314-772-1603   Fax 314-772-3979
                          www.polishchurchstlouis.org  ·  e-mail: parishoffice@polishchurchstlouis.org

                                    Biuro Parafialne / Office Hours:    Mon, Tue, Wed 9 a.m. - 3 p.m.

                                                 MSZE ŚW. / MASSES:
                                         Sobota / Saturday   4:30 p.m. (EN)
                  Niedziela / Sunday            8:00 a.m. (EN), 10:00 a.m. (PL), 12:00 p.m. (PL)

              Dni powszednie / Weekdays - Mon-Thur                    8:00 a.m. (EN), Fri 7:00 p.m. (PL)
        Święta Katolickie w dni powszednie:                                  Holy days during the week:
                       7:00 p.m. (PL)                                                 8 a.m. (EN)









                  Drodzy Parafianie i Przyjaciele św. Agaty!!!        Dear Parishioners and Friends of St. Agatha!!!

                     "Wesołą nowinę bracia słuchajcie.                        "Brothers, hear now the happy news,
                    Niebieską Dziecinę ze mną witajcie..."                  welcome the Heavenly Child with me  .."

       Z okazji Świąt Bożego Narodzenia i Nowego 2018 Roku pragnę Wam   Best wishes for Christmas and the New 2018 Year:
                     złożyć najserdeczniejsze życzenia:          May God's Infant, surrounded by the love of your hearts, constantly
       Niech Boża Dziecina otoczona miłością Waszych serc obdarza Was  bestow  upon  you  his  presence  and  graces  that  will  allow  you  to
       nieustannie  swoją  obecnością,  łaskami,  które  pozwolą  Wam  z  confidently take on the next days of your life.  I wish you: hearts
       ufnością  podejmować  kolejne  dni  Waszego  życia.  Życzę  serc  which  are  open  to  Godly  matters,  compassion  towards  others,
       otwartych na Boże sprawy, życzę wrażliwości na drugiego człowieka,  peace  of  heart  and  deep  faith,  thanks  to  which  God's  Child  will
       pokoju serca oraz głębokiej wiary, dzięki której Boża Dziecina stanie  become for you the true Love which your hearts seek and long for.
       się dla Was Prawdziwą Miłością, której poszukują i za którą tęsknią  See you during our journey!!!
       Wasze serca. Do zobaczenia w drodze!!!
                                Ks. Hubert Zasada–Chrystusowiec                    Rev. Hubert Zasada – Society of Christ
   1   2   3   4   5   6